七井誓同時進行ブログLinks▷❶「目黒三丁目構造学派」❷「無位無冠且無為徒食且徒手空拳」③「目黒イドラ方丈窟」 ④「ユルログ目黒・大鳥田道界隈」⑤「今週のトーラー=パラシャーפרשת השבע」⑥J'ALEFHABÈCTE FŌRÛM ⑦七井誓J'ALEFHABÈCTEWAHDO BUCKE
ご質問、ご批評、ご批判は こちら にメール下さい。
ブログの各タイトルテキスト(日時の下)をクリックするとコメントフォームが記事の下に現れます。 是非コメントを書き込んで下さい。
記事の末尾に「/…」の記号がある場合、記事の推敲中乃至書き掛けです。更新にご注意下さい。

Thursday, March 13, 2014

どうやったら簡素で明確な指示性、関係性が得られるか?  

表現、表出とは新しい情報を従来から決められた約束に従った指示性を組み立てる事で相手に提供するものですから、既知の部分を未知の構造に導く作業である訳ですから新しい構造へ組み立て直す関係性が明確になる事が常に求められ、それが使命と言う事です。既知の部分は実際には既知の部分と言う前提で述べられるものです。言葉の明瞭さは既知の部分どうしの関係性が明確である事に負っている場合が殆んどです。印欧語等では性数の一致を手掛かりに関係性を維持している様に考えられます。日本語にはその様な習慣を持たないのでその指示性を遠称、中称、近称の指示代名詞を駆使して行なうしか方法がありませんが、語形的に重い点がある為、慣用表現の中に軽い素材を捜し更に簡素化、慣用化しなければなりません。  
日本語は五母音開音節で終わる単語が多いので、印欧語の性数の代わりに、これを指示性の素材に出来ないものだろうかと考えた事がありますが、全くの空想になりますので非常に躊躇を覚えた事があります。  
又指示性とは離れるが明晰性の為に考えられ事があります。それは表記における文法意識です。明確な表現の為には表現の中に小まめに指示を与える事が必要ですが、現行の方法では音節が多い事もあって煩わしさが先に立って日本語話者の最も嫌うところです。日本語的リズムを崩す事を嫌うからとも言えると思います。/……  
日本語には近称•中称•遠称の代名詞システムとして「こ•そ•あ•ど」の系列がありますが、現代語では殆んど使われない「か」の系列もあります。これを利用しても良いと思います。それ程の違和感を持たなくても使用出来る範囲のものではないかと思います。  

Saturday, March 8, 2014

日本語をどの様に改良したら良いのか?   

日本語には表現者の論理を接続する接辞は発達していますが、語と語の関係を明示する指示性は遅れを取っていると観ます。どの語がどの様に展開するのか不明瞭な場合が多々見られます。又膠着言語の悪いところを一切背負って意味不明な文章世界を作っているのが法律の条文です。情緒的ではあるけれど純文学の方が慣習を利用するなどしてイメージが掴み易い文章もあります。日本語は日本語独自の論理構築が不十分な場面があり、欧文における性数を利用した指示性の高さには全く届きません。この様な不備を踏まえて日本語の改良に手を付けなければガラパゴス化は必至です。ですから日本語の現行の指示代名詞を改良して簡便な構造に進化させなければならないと考えます。